Happy New Year!
Hello everyone: A warm hello from frigid Colchester, VT, just off Lake Champlain. It’s two below zero this morning, and we’re ending 2017 much as we ended last year. Last night we had dinner—bouillabaisse—with the Wysolmerskies, and today we are making our annual pilgrimage to Montreal for brunch at Lemeac.
In many ways, 2017 was a difficult year, particularly for immigrants and members of minority communities. For the first time in years, intolerance and divisiveness threaten to undermine our country’s most cherished values. In the face of these challenges, our residency’s commitment to diversity and social justice remain strong. Though we come from many different backgrounds, we are united by a common devotion to medical science, teaching, and patient care.
Diversity enriches us, and as 2018 draws near, let’s acknowledge how fortunate we are to be members of this community. Whatever challenges and opportunities the new year brings, we will face them together, carried into the future by a rich array of talents, perspectives, opinions, and strengths. The unlimited potential unleashed by our diversity fills me with energy, hope, and confidence on this New Year’s Eve.
Happy New Year, everyone.
PS A smorgasbord of ”Happy New Years” to help us celebrate:
Korean: 새해 복 많이 받으세요! (sae-hae bok mani badesaeyo, which literally translates, Receive much fortune in the new year)
Yiddish: א גוט געבענטשט יאר (this prints backwards)- Ah goot gebentscht yohr (a well blessed year)
Greek: Ευτυχισμένος ο Νέος Χρόνος!
Farsi: Sale no mobarak!
"ÓÇá äæ ãÈÇÑ˜ "
Japanese: Akemashite omedetou or omedeto or omedetōgozaimasu
Portuguese: Feliz Ano Novo
French: Bonne année!
Hindi: Sal Mubarak is Hindi for happy Hindu new year which comes after Diwali in the fall, but it is translated to happy new year so I think it works!
Albanian: Gezuar Vitin E Ri
Italian: Buon Capodanno
Spanish: Feliz año nuevo
Turkish: Yeni yılınız kutlu olsun or Mutlu yillar” (pronounced as moo-th-lo yill-ar)
Telugu (Southern India): Nootana samvatsara subha kankhsalu (Phonetically: Noo-da-nah sum-vut-sah-rah shoo-ba kahn-sha-loo)
Malayalam (Southern India): Puthuvatsarashamsakal
Hungarian: Boldog uj evet (with accents over the U and first e)
Russian: S novym godom! (С Новым Годом)
Mandarin: Xīnnián kuàilè or Gong Xi Fa Cai
Taiwanese: sin-nî khòai-lo̍k
Ibo (Nigerian): Afo ohuru oma" which translated means..."have a good or beautiful or excellent New Year"
Hebrew: Shana tova or (שנה טובה)
German: Frohes Neues Jahr
Latvian: Laimīgu Jauno Gadu
Urdu: Nayaa Saal Mubarak or Naga Saal Mubarak
Hawaiian: Haole maka hiki hou
Tagalog: Maligayang bagong Taon
Filipino Hokkien or Fukien - (a very niche dialect that Chinese Filipino people speak): Kiong Hee Huat Tsai!